اطلاعیه

Collapse
هیچ اطلاعیه ای هنوز ایجاد نشده است .

فرهنگ موضوعی دستور خط فارسی

Collapse
X
 
  • فیلتر
  • زمان
  • نمایش
پاک کردن همه
new posts

  • فرهنگ موضوعی دستور خط فارسی




    پس از اینکه امر اطلاع‌رسانی به‌عنوان یک واقعیت غیر قابل انکار شناخته شد، مسئلهٔ انتخاب ابزار و سهولت دستیابی مخاطبان به اطلاعات ارائه‌شده از جملهٔ نکاتی بود که عرضه‌‌کنندگان اطلاعات آن را مورد توجه قرار دادند. به همین جهت، صاحبانِ آثار علمی و ادبی و آموزشی و غیره، تمهیداتی را برای تسهیل امر مراجعهٔ مخاطبان خود به اطلاعات اندیشیده‌اند که نمونه‌های آن، از ابتدایی‌ترین نوع، یعنی فهرست مطالب آغاز کتاب شروع، و در شرایط مطلوب، به واژه‌نامه‌ها و فهرست‌های پایانی ختم می‌شود که درواقع، این کار تلاشی است برای دستیابی سریع‌تر و استفادهٔ بهتر خواننده از مطالب متن.

    در این میان، یکی از فهرست‌های بسیار کارآمد و درعینِ‌حال دور از چشم، فهرست موضوعی بوده که متأسفانه کمتر از دیگر فهرست‌ها بدان توجه شده‌است. معمولاً در تهیهٔ فهرست‌های موضوعی اهدافی چون جست‌وجوی سریع، تفکیک موضوعی مطالب متن، پاسخ‌گویی به مخاطبان عام و سهولت دستیابی به اطلاعات دنبال می‌شود. فهرست‌سازی موضوعی، درواقع تحلیلِ اطلاعاتِ موجود در یک متن و تبدیلِ آن‌ها به کلیدواژه است و همین ویژگی فهرست‌‌های موضوعی است که به‌عنوان ابزارِ دست پژوهشگر، او را در راه پژوهش یاری می‌رساند.

    دستور خطّ فارسی، که با هدف یکسان‌سازی شیوهٔ نگارش خطّ فارسی، توسط فرهنگستان زبان و ادب فارسی تدوین شده‌است، از جملهٔ کتاب‌های مرجعی است که مورد مراجعهٔ طیف وسیعی از کسانی است که به هر نحو با مقولهٔ نوشتن سروکار دارند.

    در این فرهنگ سعی شده تمامی آنچه در دستور خطّ فارسی به‌عنوان متن اصلی آمده‌است (حتی مقدمه‌ها و پانوشت‌ها) در این فهرست نیز گنجانده شود. همچنین، در تهیهٔ این فهرست همواره سعی بر این بوده تا آنجا که ممکن است از ارجاع دادن به قواعد پیشین خودداری شود تا از این طریق اصلِ سهولتِ مراجعه برای مخاطب از نظر دور نشود. در بابِ شیوهٔ نگارش و اِعراب‌گذاری این مجموعه ذکر این نکته ضروری است که رسم‌الخطّ این کتاب بر اساس فرهنگ املایی خطّ فارسی ــ که کتابی است بسیار ارزشمند و کارآمد بوده‌است.

    به دلیل کم‌حجم بودنِ متن اصلی دستور خطّ فارسی (مصوّب فرهنگستان زبان و ادب فارسی، چاپ هفتم: 1386، ویراست نهایی)، و نیز سهولت دستیابی تمامی مخاطبان به آن، متن مذکور، با صفحه‌بندی اصلی که ازسوی فرهنگستان زبان و ادب فارسی انجام شده، در ابتدا و پیش از فرهنگ موضوعی آن، در این مجموعه نیز درج شده‌است.

    فرهنگ موضوعی دستور خطّ فارسی (همراه با متن کامل دستور خطّ فارسی مصوّب فرهنگستان زبان و ادب فارسی)، به کوشش مرتضی قاسمی، ویراستار و مدیر وبگاه فرهنگستان زبان و ادب فارسی، در 200 صفحه و با شمارگان 2000 نسخه، به بهای 20000 ریال، ازسوی انتشارات سروش منتشر شده‌است.
    گر خسته ای بمان و اگر خواستی بدان: ما را تمام لذت هستی به جستجوست ...
    اگر مطالب این سایت برایتان مفید بود، لطفا با مشارکت و به اشتراک گذاشتن تجربیات ارزشمند خود، آن را برای خود و دیگران پربارتر کنید!


    Webitsa.com
    Linkedin Profile

  • #2
    اساس توانایی زبان‌های هندواروپایی در یافتن واژه‌های علمی و بیان معانی همان است که شرح داده شد. زبان فارسی یکی از زبان‌های هندواروپایی است و دارای همان ریشه‌ها و همان پیشوندها و پسوندها است. تلفظ حروف در زبان‌های مختلف هندواروپایی متفاوت است ولی این تفاوت‌ها طبق یک روالی پیدا شده است. توانایی‌ای که در هر زبان هندواروپایی وجود دارد، مانند یونانی و لاتین و آلمانی و فرانسه و انگلیسی، در زبان فارسی هم همان توانایی وجود دارد. روش علمی در این زبان‌ها مطالعه شده و آماده است و برای زبان فارسی به کار بردن آن‌ها بسیار ساده است. برای برگزیدن یک واژه علمی در زبان فارسی فقط باید واژه‌ای را که در یکی از شاخه‌های زبان‌های هندواروپایی وجود دارد با شاخه فارسی مقایسه کنیم و با آن هم‌آهنگ سازیم.
    chess set

    نظر


    • #3
      بسیار زیبا و عالی بود استاد گرانقدر
      به نوشته و پست های ما هم سر بزنید ممنون و سپاس

      نظر

      صبر کنید ..
      X