با سلام خدمت اساتید
حین ترجمه فصل 11 کتاب مذکور (از کتب ترجمه نشده و معروف مدیریت تحول ) چند جمله بود که واقعا ترجمه شون سخت بود برام . ممنون میشم کمک کنید .
=============
The organizational model serves as a navigational chart that helps us to account for environmental factors both external and internal to the organization
And if we have (a) measures over time, which are automatically provided in boating and flying and in the organization are a matter of comparing a Time 1 with Time 2 measures, as in the Dime case, and (b) multiple time measures, as in the BBC example, then we can determine whether we are on course and if needed, which is usually the case, take corrective steps.
===============
این ترجمه ای هست که خودم کردم :
مدل سازمانی به عنوان یک نمودار راهبری است که در تشریح عوامل داخلی و خارجی سازمان ما را یاری می کند. و اگر داشته باشیم (آ) مقیاس هایی در طول زمان ، که به صورت خودکار در قایقرانی و پرواز و در سازمان به عنوان موضوعی از مقایسه معیار زمان 1 با زمان 2 ارائه می شود ، همانطور که در مورد Dim ارائه شد ، و (ب) مقیاس های زمانی چندگانه ، مانند مثال bbc سپس ما میتوانیم تعیین کنیم که آیا در مسیر هستیم یا نه و در صورت نیاز اقدامات اطلاحی اتخاذ کنیم .
=====
کلمه measure رو به مقیاس ترجمه کنم یا اقدام؟
comparing a Time 1 with Time 2 measures
حرف a این جا چه معنی میده؟
حین ترجمه فصل 11 کتاب مذکور (از کتب ترجمه نشده و معروف مدیریت تحول ) چند جمله بود که واقعا ترجمه شون سخت بود برام . ممنون میشم کمک کنید .
=============
The organizational model serves as a navigational chart that helps us to account for environmental factors both external and internal to the organization
And if we have (a) measures over time, which are automatically provided in boating and flying and in the organization are a matter of comparing a Time 1 with Time 2 measures, as in the Dime case, and (b) multiple time measures, as in the BBC example, then we can determine whether we are on course and if needed, which is usually the case, take corrective steps.
===============
این ترجمه ای هست که خودم کردم :
مدل سازمانی به عنوان یک نمودار راهبری است که در تشریح عوامل داخلی و خارجی سازمان ما را یاری می کند. و اگر داشته باشیم (آ) مقیاس هایی در طول زمان ، که به صورت خودکار در قایقرانی و پرواز و در سازمان به عنوان موضوعی از مقایسه معیار زمان 1 با زمان 2 ارائه می شود ، همانطور که در مورد Dim ارائه شد ، و (ب) مقیاس های زمانی چندگانه ، مانند مثال bbc سپس ما میتوانیم تعیین کنیم که آیا در مسیر هستیم یا نه و در صورت نیاز اقدامات اطلاحی اتخاذ کنیم .
=====
کلمه measure رو به مقیاس ترجمه کنم یا اقدام؟
comparing a Time 1 with Time 2 measures
حرف a این جا چه معنی میده؟
نظر