اطلاعیه

Collapse
هیچ اطلاعیه ای هنوز ایجاد نشده است .

خبر داغ: گشت و گذار در وب به زبان مادری

Collapse
X
 
  • فیلتر
  • زمان
  • نمایش
پاک کردن همه
new posts

  • خبر داغ: گشت و گذار در وب به زبان مادری



    اگرچه اينترنت چند سالي است به عنوان منبعی نامحدود براي اعضاي دنيای مجازی اين امكان را فراهم كرده تا به تازه‌ترين اخبار و گزارش‌هايی كه در گوشه و كنار جهان رخ مي‌دهد، دسترسی پيدا كنند اما براي بسياری از كاربران از جمله فارسی‌زبان‌ها، زبان مهم‌ترين سد و مانع در دسترسی به اين امكان است.

    هرچند بخشي از متخصصان و دانشگاهيان ما بر اين مانع غلبه كرده و با تسلط برزبان‌های رايج دنيا توانسته‌اند اطلاعات خود را به روز نگه دارند، اما اكثر اقشار جامعه هنوز پشت اين سد قرار دارند. تاكنون وجود نرم‌افزارهای ترجمه تا حدودي توانسته نيازهاي اين گروه را مرتفع كند، اما امكان جديدي كه گوگل براي كاربران فارسي زبان خود ايجاد كرده، مطمئناً جنبشی فراگير در همه سطوح اجتماعي ايجاد و زمينه را براي يك تحول علمی ‌آماده مي‌كند.در واقع راه‌اندازی مترجم گوگل بدون شك سر آغاز انقلابی بزرگ در سطح آگاهي ايرانيان خواهد بود.

    در اين اقدام جديد Google Translate كه وظيفه ترجمه سايت‌ها و مطالب و متون را به عهده دارد زبان فارسی را به زبان‌های خود اضافه كرده است. پيش از اين سرويس مترجم گوگل نزديك 40 زبان را پشتيبانی مي‌كرد و اكنون با اضافه شدن زبان فارسي شما مي‌توانيد متون خود را از فارسی به اين 40 زبان و بعكس ترجمه كنيد. البته همان‌طور كه می‌دانيد يك برنامه نمی‌تواند مانند يك مترجم واقعي مفهوم متن را معنی كند و قطعا خطا‌های زيادی دارد. ضمن آن‌كه اين سرويس هنوز در مرحله آزمايشی اوليه(Alpha) قرار دارد و به همين دليل در ترجمه با مشكلات مختلفی روبه‌رو خواهد شد. گوگل ضمن قبول اين مشكلات اعلام كرده به علت درخواست زياد كاربران فارسی زبان براي سرويس ترجمه، اين امكان، ترجمه فارسی را زودتر از موعد راه اندازی كرده و به همين دليل از كاربران درخواست كرده است،‌ در صورت مشاهده ترجمه‌های نامناسب با كليك كردن روي لينك «بهبود ترجمه» به افزايش كيفيت اين سرويس كمك كنند.

    براي استفاده از اين سرويس می‌توانيد به نشانی http://Translate.google.com برويد. در اين صفحه نه تنها می‌توانيد هر متنی را وارد باكس مربوط كرده و به زبان‌های مختلف ترجمه كنيد، بلكه قادر خواهيد بود تنها نشانی اينترنتی يك وب سايت را به هر زبانی وارد كرده و ترجمه آن را به هر زبان ديگر دريافت كنيد. به اين ترتيب مثلا كاربران فارسي زبان قادر خواهند بود، اطلاعات كتابخانه دانشگاه سوربن را كه به زبان فرانسه است، به زبان فارسی دريافت كنند. در ضمن اگر شما وبلاگ داريد، می‌توانيد براحتي نشانی وبلاگتان را وارد كرده و نسخه انگليسی يا فرانسوی يا آلمانی يا حتي عربی آن را با همان فرمت و گرافيك مشاهده كنيد.

    به گفته يكي از كارشناسان گوگل، اين سرويس در حال حاضر براي ترجمه بين زبان انگليسي و فارسي بهينه شده اما گوگل در حال كار براي بهبود ترجمه بين فارسی و زبان‌های ديگر در اين بخش است.

    بهاره صفوي

    منبع: jamejamonline.ir


    نمونه:

    گر خسته ای بمان و اگر خواستی بدان: ما را تمام لذت هستی به جستجوست ...
    اگر مطالب این سایت برایتان مفید بود، لطفا با مشارکت و به اشتراک گذاشتن تجربیات ارزشمند خود، آن را برای خود و دیگران پربارتر کنید!


    Webitsa.com
    Linkedin Profile
صبر کنید ..
X