"قوه تخیل شما باید شما را از دردسر برهاند."
ترجمه تحت الفظی عبارت شماست, اما با توجه به عبارات قبلی و بعدی این عبارت ممکنه ترجمه متفاوتی بتوان ارایه کرد.
I believed my wisdom ... Killed the whys as I grew ... Yet the time has taught me ... The whys are grown too Angel
نظر