اطلاعیه

Collapse
هیچ اطلاعیه ای هنوز ایجاد نشده است .

سمفوني تاريك

Collapse
X
 
  • فیلتر
  • زمان
  • نمایش
پاک کردن همه
new posts

  • سمفوني تاريك

    سمفوني تاريك







    غنچه هاي ياس من امشب شكفته است.و ظلمتي كه باغ مرا بلعيده,از بوي ياس ها معطر و خواب آور و خيال انگيز شده است.

    با عطر ياس ها كه از سينه شب بر مي خيزد,بوسه هايي كه در سايه ربوده شده و خوشبختي هايي كه تنها خواب آلوده گي شب ناظر آن بوده است بيدار مي شوند و با سمفوني دل پذير ياس و تاريكي جان مي گيرند.

    و بوي تلخ سروها _ كه ضرب آهنگ اندوه زاي گورستاني ست و به ياس هاي بيدار لالاي مي گويد _ در سمفوني ياس و تاريكي مي چكد و ميان آسمان بي ستاره و زمين خواب آلود,شب لجوج را از معجون عشق و مرگ سرشار مي كند.

    عشق,مگر امشب با شوهرش مرگ وعده ي ديداري داشته است . . . و اينك,دستادست و بالابال بر نسيم عبوس و مبهم شبان گاه پرسه مي زنند.

    دل تنگي هاي بي هوده روز در سايه هاي شب دور و محو مي شوند و پچپچه شان,چون ضربه هاي گيج و كش دار سنج,در آهنگ تلخ و شيرين تاريكي به گوش مي آيد.

    و آهنگ تلخ و شيرين تاريكي,امشب سرنوشتي شوم و ملكوتي را در آستانه ي روياها برابر چشمان من به رقص مي آورد.




    ***




    امشب عشق گوارا و دل پذير,و مرگ نحس و فجيع,با جبروت و اقتدار زير آسمان بي نور و حرارت بر سرزمين شب سلطنت مي كنند . . .

    امشب عطر ياس ها سنگر صبر و اميد مرا از دل تنگي هاي دشوار و سنگين روز باز مي ستانند . . .

    امشب بوي تلخ سروها شعله ي عشق و آرزوها را كه تازه تازه در دل من زبانه مي كشد خاموش مي كند . . .

    امشب سمفوني تاريك ياس ها و سروها اندوه كهن و لذت سرمدي را در دل من دوباره به هم مي آميزد . . .

    امشب از عشق و مرگ در روح من غوغاست . . .






    احمد شاملو
    1326
    برگرفته از
    "هواي تازه"
    Make love ...not war
صبر کنید ..
X