اطلاعیه

Collapse
هیچ اطلاعیه ای هنوز ایجاد نشده است .

Song of the night

Collapse
X
 
  • فیلتر
  • زمان
  • نمایش
پاک کردن همه
new posts

  • Song of the night

    The night is hushed,
    And the dreams hide in silence.
    The moon is rising
    She has eyes to watch the day.
    Come, daughter of the fields,
    And let us go
    Into the vineyards
    Where the lovers meet.
    For it may be
    That there we, too, may quench
    With love's good vintage
    The drouth of our desire.
    Hearken, the nightingale
    Pours forth his song
    Into the valleys
    Which the hills have filled
    With the green scent of mint.
    Fear not beloved,
    The stars will keep the secret of our meeting,
    And the soft mist of night
    Veil our embrace.
    Fear not
    The young bride of the djinns
    In her enchanted cave
    Lies sleeping, drunk with love,
    And well-nigh hidden
    From the houri's eyes.
    And even should the king of the djinns pass by,
    Then love will turn him back.
    For is he not a lover as I am,
    And shall he disclose
    That which his own heart suffers?



    شب در سکون است
    و رویاها در سکوت مخفی.
    ماه
    با چشمانی برای دیدن روز .
    نمودار میشود
    بیا، دختر مزارع،
    بیا برویم
    به تاکستانها
    محل قرار عشاق.
    چرا که ما نیز
    شاید عطش آرزوهایمان را
    با حاصل زیبای عشق
    فرونشانیم
    گوش فرا ده
    به بلبل که نغمه سرائی میکند
    در دره هائی که
    پشته هایش مملو است از
    رایحه ی نعنان تازه.
    معشوقه ی من نهراس
    ستارگان راز دیدارمان را فاش نخواهند ساخت
    و مه لطیف در اغوش گرفتنمان را
    مستور خواهد ساخت
    نهراس
    عروس جوان
    در غار افسون شده اش
    آرمیده ست، مست از عشق
    و دور از چشمان حوری
    و حتی گر پادشاه از آنجا گذر کند
    وی را عشق باز خواهد گرداند.
    آیا او به اندازه ی من دلداده نیست
    و خواهد آشکار کرد
    آنچه قلبش را به درد آورده است؟



    Khalil Gibran
    منبع:motarjemin.blogfa.com
    زندگی برگ بودن در مسیر باد نیست،امتحان ریشه هاست.
صبر کنید ..
X