The All-knowing
خداوندعليم
The Supreme Being
خداوندتبارك وتعالي
Omnipotent
قادرمطلق
Lord bless us
خداازسرتقصيرات مابگذرد
Godspeed
خدابهمراه
God willing
انشاالله،اگرخدا بخواهد
God forbid
خدا نكند
God bless you
خدا تورا بركت بدهد، خداعمرت بده
God bless your heart
خدا خيرت دهد
I wish to God that
خداكند كه
God damn you
خدالعنتت كند
God damn him
خدا لعنتش كند
God help you
خدابه دادت برسد،خدابهت رحم كند
May God help him
خدابه دادش برسد
That’ll be the day
اي خدا چنين روزي مي رسد
You never know
خداراچه ديدي
Who knows
خدا راچه ديدي؟
Some luck
خدا شانس بدهد
As God is my witness / judge…
خداوكيلي،خدا به سرشاهداست كه
Thanks God = Praise be to God
خدا را شكر
God rest his soul = May God forgive him = May God bless him
خدا بيامرزدش
When one door shuts another opens
خدا گر زحكمت ببندد دري / زرحمت گشايد در ديگري
Live and let live
خدارابرآن بنده بخشايش است / كه خلق ازوجودش درآسايش است
The mills of God grind slowly, yet they grind exceeding small
چوب خدا صدا نداره / هركي بخوره دوا نداره
One God, one sweetheart
خدايكي، يار يكي
One God, one spouse
خدا يكي، خانه يكي، يار يكي
A door must either be shut or open = You can not eat your cake and have it!
هم خدا را مي خواهي، هم خرما را؟
It takes all sorts to make a world
خداوند همه را يك جورخلق نكرده است
God sends a curst cow short horns = If the cat wings she’d choke all the birds in the air
خدا خر را شناخت شاخش نداد
Whom God loves die young
خداوند گلچين مي كند
source:iranibax.com
خداوندعليم
The Supreme Being
خداوندتبارك وتعالي
Omnipotent
قادرمطلق
Lord bless us
خداازسرتقصيرات مابگذرد
Godspeed
خدابهمراه
God willing
انشاالله،اگرخدا بخواهد
God forbid
خدا نكند
God bless you
خدا تورا بركت بدهد، خداعمرت بده
God bless your heart
خدا خيرت دهد
I wish to God that
خداكند كه
God damn you
خدالعنتت كند
God damn him
خدا لعنتش كند
God help you
خدابه دادت برسد،خدابهت رحم كند
May God help him
خدابه دادش برسد
That’ll be the day
اي خدا چنين روزي مي رسد
You never know
خداراچه ديدي
Who knows
خدا راچه ديدي؟
Some luck
خدا شانس بدهد
As God is my witness / judge…
خداوكيلي،خدا به سرشاهداست كه
Thanks God = Praise be to God
خدا را شكر
God rest his soul = May God forgive him = May God bless him
خدا بيامرزدش
When one door shuts another opens
خدا گر زحكمت ببندد دري / زرحمت گشايد در ديگري
Live and let live
خدارابرآن بنده بخشايش است / كه خلق ازوجودش درآسايش است
The mills of God grind slowly, yet they grind exceeding small
چوب خدا صدا نداره / هركي بخوره دوا نداره
One God, one sweetheart
خدايكي، يار يكي
One God, one spouse
خدا يكي، خانه يكي، يار يكي
A door must either be shut or open = You can not eat your cake and have it!
هم خدا را مي خواهي، هم خرما را؟
It takes all sorts to make a world
خداوند همه را يك جورخلق نكرده است
God sends a curst cow short horns = If the cat wings she’d choke all the birds in the air
خدا خر را شناخت شاخش نداد
Whom God loves die young
خداوند گلچين مي كند
source:iranibax.com