Waiting at the water’s edge
کنار ساحل دریا ایستاده بودم
Watching all the ships as they are heading for the harbour wall
و کشتی هایی که در لنگرگاه ساکن میشدند را نگاه می کردم
I was just a boy, I was just a boy
تنها پسرکی بودم
Dreaming of the wide world, dreaming of the wide world
که رویای دنیای پهناور را داشتم
Watching as they disappear
می نگریستمشان تا زمانی که ناپدید میشدند
Reading out the names of all the places I have never been
و نام جاهایی که هرگز ندیده بودمشان را روی آن ها می خواندم…
Looking out to sea, staring out to sea
به دریا خیره می نگریستم
Dreaming of a wide world, dreaming of the wide world
در رویای دنیای پهناور
I wish I was sailing away, sailing away
ای کاش تا دور دستها در دریا می نوردیدم
Sailing away, with you tonight, with you tonight
امشب همراه با تو
Walking down another street
به خیابان دیگری وارد میشوم
Underneath the red lights, I am watching where the shadows fall
درست زیر چراغ قرمز… و می نگرم به جایی که سایه ها حضور داشت
Looking at the girls, listening to the girls
دختران را می نگرم و به آنها گوش میسپارم
Dreaming of a new world, dreaming of that new world
. و در رویای دنیای پهناور..
I wish I was sailing away, sailing away
ای کاش تا دور دستها در دریا می نوردیدم
Sailing away, in your arms tonight
امشب, در میان بازوان تو
In your arms tonight
امشب, در میان بازوان تو
I wish I was sailing away, sailing away
ای کاش تا دور دستها در دریا می نوردیدم
Sailing away, with you now, with you now
اکنون, با تو…
کنار ساحل دریا ایستاده بودم
Watching all the ships as they are heading for the harbour wall
و کشتی هایی که در لنگرگاه ساکن میشدند را نگاه می کردم
I was just a boy, I was just a boy
تنها پسرکی بودم
Dreaming of the wide world, dreaming of the wide world
که رویای دنیای پهناور را داشتم
Watching as they disappear
می نگریستمشان تا زمانی که ناپدید میشدند
Reading out the names of all the places I have never been
و نام جاهایی که هرگز ندیده بودمشان را روی آن ها می خواندم…
Looking out to sea, staring out to sea
به دریا خیره می نگریستم
Dreaming of a wide world, dreaming of the wide world
در رویای دنیای پهناور
I wish I was sailing away, sailing away
ای کاش تا دور دستها در دریا می نوردیدم
Sailing away, with you tonight, with you tonight
امشب همراه با تو
Walking down another street
به خیابان دیگری وارد میشوم
Underneath the red lights, I am watching where the shadows fall
درست زیر چراغ قرمز… و می نگرم به جایی که سایه ها حضور داشت
Looking at the girls, listening to the girls
دختران را می نگرم و به آنها گوش میسپارم
Dreaming of a new world, dreaming of that new world
. و در رویای دنیای پهناور..
I wish I was sailing away, sailing away
ای کاش تا دور دستها در دریا می نوردیدم
Sailing away, in your arms tonight
امشب, در میان بازوان تو
In your arms tonight
امشب, در میان بازوان تو
I wish I was sailing away, sailing away
ای کاش تا دور دستها در دریا می نوردیدم
Sailing away, with you now, with you now
اکنون, با تو…
Source:thelightnights.wordpress.com